| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
45 Kildespråk kiprigine KirpiÄŸine rüzgar deÄŸse baktığın yere kan damlar gülüm. before edit: kipriÄŸine rüzÄŸar deÄŸse baktığın yere kan damlar gülüm Oversettelsen er fullført Si le vent... | |
| |
194 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". bak kardeÅŸim bu resimlere fazla kafayı takma... Bak kardeÅŸim, bu resimlere fazla kafayı takma. Ä°nÅŸallah dilediÄŸin olur ama benden sana tavsiye, hiçbir zaman bir Fransız'a güvenme, ne yapacağını bilemezsin. Aslında kızlara hiç güvenme, kendini üzme Mesut, ona göre. Kendine iyi bak. Oversettelsen er fullført Écoute | |
62 Kildespråk serhat bilader Serhat, birader, sen benden karizmatiksin burada, bana baksana keÅŸ gibiyim. Oversettelsen er fullført Serhat | |
| |
46 Kildespråk kızlar ben Geliyorum, ama çavuÅŸ olarak, size savaÅŸmayı öğreteceÄŸim. before edit: 'geliyorum ama çavuÅŸ olarak size ÅŸavaÅŸmayı öğretcem' Oversettelsen er fullført J'arrive | |
227 Kildespråk türkçe-fransızca Selam Tuğçe Hanım, ne haber ? Ödevler falan nasıl gidiyor? Selin sana selam söyledi bugün, haber vereyim dedim, bu arada yeni kreasyonun da çok güzel olmuÅŸ ama öncekindeki gibi Eiffel Kulesi de olsaydı yine çok yakışırdı. Neyse daha sonra görüşürüz yine, iyi eÄŸlenceler. ;) mümkünse ilk cümledeki hanımı resmi anlamda deÄŸilde arkadaÅŸlar arasındaki konuÅŸma sırasındaki hanım anlamıyla yada ingilizcedeki "miss" anlamıyla çevirebilirseniz süper olur arkadaÅŸlar, teÅŸekkürler.
-punctuation edited- Oversettelsen er fullført Salut Tuğçe | |
| |
60 Kildespråk phrase Lanet olsun ! AÅŸka inanmayın arkadaÅŸlar, bütün kızların canı cehenneme ! Oversettelsen er fullført Lanet olsun ! | |